به گزارش
گرداب به نقل از مشرق، "جیمزکی. گلاسمن" (James K. Glassman) مدیر اجرایی مؤسسه مطالعاتی جورج بوش رئیس جمهور سابق آمریکا در مدرسه سرویس بینالمللی دانشگاه امریکن با موضوع "محدودیتهای دیپلماسی فرهنگی و راهی به سوی جلو" به ایراد سخن پرداخت.
آموزش زبان انگلیسی به جوانان مسلمان برای تقویت چهره دیپلماسی عمومی آمریکا، پیشنهاد تاسیس شبکه ماهوارهای برای پخش فیلمهای ممنوعه ایرانی مانند فیلم آفساید جعفر پناهی، بخشی از محورهای سخنرانی گلاسمن است.
وی در بخشی از این سخنرانی تأکید کرد که
فعالیتهای دیپلماسی عمومی ایالات متحده به مثابه شنریزههایی در اقیانوس فرهنگ آمریکایی هستند که در سواحل دیگر ملتها کناره میگیرند، امسال انیمیشن "عصر یخبندان 3" در کشورهای خارجی در حدود 600 میلیون دلار فروش داشت که از مجموع بودجه برنامههای مبادلات فرهنگی و آموزشی آمریکا بیشتر است.
دیپلماسی عمومی آمریکا باید محبوبیت آمریکا را افزایش دهد
معاون دیپلماسی عمومی آمریکا در دوران ریاست جمهوری جورج بوش در ادامه با بیان اینکه، «برنامه مسابقات جهانی کشتی کج حدود یکچهارم درآمد خود را از خارج کسب میکند»، افزود: «من در جاهای دیگر به تفصیل، تشریح نمودهام که اگر دیپلماسی عمومی، منابع محدود خود را بیش از اندازه به افزایش محبوبیت آمریکا و تقویت موضع کشور اختصاص دهد، در این صورت شک و تردید زیادی در مورد کارآیی چنین دیپلماسی وجود خواهد داشت.»
وی تأکید کرد که آمریکا باید با استفاده از ابزار دیگر راحتتر و ارزانتر بدین اهداف خود نائل شود.
آمریکا باید آموزش زبان انگلیسی به جوانان مسلمان را جدی بگیرد
این دیپلمات کهنه کار آمریکایی با تأکید بر اینکه، «بدون شک برخی از روشهای مبادلات فرهنگی شامل مبادلات آموزشی کارکرد بسیار خوبی از خود نشان دادهاند، پیشنهاد داد: «اداره امور فرهنگی و آموزشی وزارت امور خارجه برنامهای برای آموزش زبان انگلیسی به گروههای مهم جوانان خارجی بالاخص مسلمانان، در دست اجراء دارد.»
مدیر اجرایی مؤسسه مطالعاتی جورج بوش تأکید کرد: «تحقیقات انجام گرفته در مورد نتایج این برنامه ارزانقیمت نشان دادهاند که 98 درصد شرکتکنندگان فهم عمیقتری نسبت به آمریکا و مردم این کشور یافته و 94 درصد آنها نظر مساعدتری نسبت به آمریکا یافتهاند.»
به گفته گلاسمن،
بهترین نوع دیپلماسی عمومی آن چیزهایی است که نه به ما –آمریکا- بلکه به آنها – مسلمانان- مرتبط است، مهم این نیست که خارجیها در معرض فرهنگ آمریکا و یا آمریکاییها در معرض فرهنگ خارجیها قرار گیرند، بلکه باید خارجیها در معرض بخشی از فرهنگ خود قرار داده شوند که توسط حکمرانان آنها و یا به علت محدودیتهای ناشی از فقر یا موانع جغرافیایی، قابل دسترسی نیستند.
معاون دیپلماسی عمومی آمریکا در دوران ریاست جمهوری جورج بوش در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به فعالیتهای هیئت مدیران خبررسانی آمریکا (بیبیجی) افزوده است: «هیئت مدیران خبررسانی (بیبیجی) وظیفه مهمی بر گردن دارد، یک برنامه تلویزیونی شعر افغانی سنتی و مدرن وجود دارد که مدت مدیدی از شبکه "صدای آمریکا" (VOA) پخش شده و محبوبیت زیادی نیز کسب کرده است.»
وی تأکید کرد: «در برنامه "زمان موسیقی در آفریقا" موسیقی محلی و بومی این قاره پخش میشود، تلویزیون صدای آمریکا در هر هفته دو ساعت برنامه برای منطقه تبت پخش میکند، یکچهارم محتوای این برنامهها شامل عناصر فرهنگی هستند که کمونیستها به مدت نیم قرن سعی در نابودی آن داشتهاند.»
مدیر اجرایی مؤسسه مطالعاتی جورج بوش با بیان اینکه، برنامههای "رادیو فردا" که برای ایران پخش میشوند شامل موسیقی و مباحث فرهنگی هستند، یادآور شد: «این خوراک "سبکتر" فقط به منزله آبنباتی برای جذب مخاطب نیست، نصف موسیقی پخش شده به زبان فارسی بوده و اغلب متشکل از آهنگهای خوانندگان ایرانی ساکن خارج – بالاخص لوسآنجلس – است که این نوع موسیقی در ایران ممنوع است.»
گلاسمن به وزارت خارجه آمریکا گفت: «بچهها میتوانند این موسیقیها را از اینترنت بگیرند اما در شهرهای کوچک و روستاها که دسترسی به اینترنت سخت است، رادیو فردا میتواند بهترین منبع باشد.»
پیشنهاد تاسیس شبکه ماهوارهای برای پخش فیلمهای ممنوعه ایرانی
وی افزود: «یکی از پروژههایی که من نیز در آن فعال بودم اما مورد غفلت واقع شده حمایت از تأسیس یک شبکه ماهوارهای تجاری است که فیلمهای ممنوعه مانند فیلم "آفساید" جعفر پناهی را برای ایرانیان پخش کند.»
معاون دیپلماسی عمومی آمریکا در دوران ریاست جمهوری جورج بوش یادآور شد: «فیلم آفساید که در سال 2006 و در ایران تصویربرداری شده حکایت دختران جوانی است که خود را به شکل پسرها درمیآورند تا وارد استادیوم شده و بازی تیم ملی ایران را از نزدیک تماشا کنند چرا که در ایران ورود زنان به استادیومها ممنوع است.»
وی گفت: «علاوه بر این، مبادلات آموزشی و بازدیدها، ابزار آمریکایی مانند یادگیری توانمندی ارتباطات با استفاده از تکنولوژیهای برتر را در اختیار خارجیها قرار میدهد و بدین ترتیب افراد بازدیدکننده میتوانند پس از بازگشت به کشورهای خود فرهنگ آنجا را ارتقاء بخشند.»
به گفته گلاسمن این نوع تلاشها برای افزایش احساس غرور و فهم خارجیها نسبت به فرهنگهای بومی خودشان، اساساً فعالیتهایی استراتژیک محسوب میشوند.
ایرانیها را با موسیقی و هنر به مبارزه برای آزادی دعوت کنیم
مدیر اجرایی مؤسسه مطالعاتی جورج بوش در ادامه تأکید کرد: «اگر ما سعی داریم با تشویق ایرانیها در مبارزه برای کسب آزادی به منظور دستیابی به توانایی برای انتخاب آزادانه (!؟) این کشور را از دسترسی به تسلیحات هستهای بازداریم، در این صورت موسیقی و هنر ابزارهای بسیار مهمی محسوب میشوند.»
ما میخواهیم ایرانیها طلب آزادی کنند
وی در ادامه سخنان خود گفت: «در جوامع باز مردم میتوانند آزادانه و بدون ترس از سرکوب حکومتی موسیقی و دیگر فعالیتهای فرهنگی با دیگران سهیم شوند. ما نمیخواهیم که ایرانیها فقط در معرض فرهنگ خود قرار گیرند، هدف ما این است که ایرانیها بخواهند با فرهنگ خود آشنا شوند، ما میخواهیم آنها طلب آزادی کنند.»
گلاسمن با این ادعا که در دولتی که من نیز جزئی از آن بودم، توانستیم بدین هدف دست یابیم، افزود: «در وهله بعدی تأثیر جانبی محبوبیتسازی قرار دارد، آمریکایی که به تبتیها، ایرانیها، نیجریهایها کمک میکند تا به فرهنگهای خود دست یابند، آمریکایی است که بدین فرهنگها و مردم احترام میگذارد و در نتیجه چهرهای مطلوب از خود به نمایش میگذارد.»