به گزارش
گرداب، روزنامه صهيونيستي يديعوت آحارونوت اعلام كرد كه قرار است كابينه اسرائيل "سند نقشه اسرائيل" را كه تنها نسخه مربوط به شكل تلفظ اسامي شهرها، شوراهاي محلي، اسامي راههاي اصلي و مكانهاي تاريخي است، بررسي كند.
بنا بر اين گزارش، درحاليكه درباره چگونگي تلفظ اين اسامي بحث خواهد شد، اين طرح شامل چگونگي كتابت اين اسامي نيز خواهد بود.
يديعوت تصريح كرد در صورتي كه اين طرح تصويب شود، طرحي كه سال گذشته در كميته اسامي عمومي در كنست تصويب شد، موجي از خشم و اعتراض در محافل عربي به راه خواهد انداخت.
بنا بر اين گزارش، قرار است اسامياي كه در عبري و عربي شبيه هم هستند، به همان صورت باقي باشند، ولي در بسياري از روستاها و شهرها، بسياري از اسامي در عربي و انگليسي و عبري با هم تفاوت دارد.
"كاتص"، وزير راه و ترابري اين رژيم تلاش ميكند كه شيوه عبري براي اسامي به كار گرفته شود. وی اعلام كرده است كه با وجود خشمگين شدن اعراب، بر موضع خود براي تغيير نامها مصر خواهد بود.
اكنون تابلوي ورودي شهر قدس داراي سه نام انگليسي (yerushalayim)، عبري (gerusalem) و عربي (اورشليم القدس) است.
منبع:
فارس